ausessen — ausessen:⇨aufessen … Das Wörterbuch der Synonyme
Ausessen — *1. Das werde ich ausessen müssen. – Sailer, 78. Ich werde vorzüglich dabei zu leiden haben. *2. Er muss ausessen, was ein anderer angerichtet (eingerührt) hat. – Murner, Nb., 53. Lat.: Quod sus peccavit, sucula saepe luit. *3. Er muss ausessen,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ausessen — aus||es|sen 〈V. tr. 129; hat〉 1. eine Schüssel ausessen essen, bis nichts mehr darin ist, leeressen 2. etwas ausessen 〈fig.〉 die Folgen von etwas (einer Handlungsweise, eines Vorfalls) zu verantworten haben * * * aus|es|sen <unr. V.; hat: leer … Universal-Lexikon
ausessen — ausessenv 1.etwausessen=dieFolgeneinesEigenverschuldenstragen.MildereFormdesüblicheren⇨ausfressen.8.Jh. 2.intr=auswärtsessen.Vglengl»todineout«.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Ausessen, was man sich eingebrockt hat. — См. Что испек, то и кушай! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Die Suppe ausessen müssen. — См. Что испек, то и кушай! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Einbrocken — 1. Brocke nicht mehr ein, als du essen magst! – Simrock, 1313. 2. Du brockest ein und wirst es schwerlich ausessen. – Luther, 88. 3. Hast du gut eingebrockt, so iss es gut aus. 4. Selbs einbrockt, selbs aussgessen. – Franck, II, 81b; Petri, II,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Suppe — 1. A Nêgel (Neige, Bischen) Suppe schadt am (einem alten Hunde) nischt. 2. An der Suppe grosser Herrn soll man sich den Mund nicht verbrennen. Die Araber sagen: Wer die Suppe des Sultans isst, verbrennt sich die Lippen, und wäre es erst lange… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
что испек, то и кушай! — Кто заварил (кашу), тот и расхлебай. Каково ручки скроят, таково спинка износит. Ср. Ausessen, was man sich eingebrockt hat. Ср. Die Suppe ausessen müssen. Que il est bien droiz et reson Que qui le brasse si le boive! Méon (édit.). Fabliaux. XIII … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Что испек, то и кушай! — Что испекъ, то и кушай! Кто заварилъ (кашу), тотъ и расхлебай. Каково ручки скроятъ, таково спинка износитъ. Ср. Ausessen, was man sich eingebrockt hat. Ср. Die Suppe ausessen müssen. Que il est bien droiz et reson Que qui le brasse si le boive!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)