Franzosen, die

Franzosen, die

Die Franzosen, sing. inus. 1) Bey den Menschen, große Blattern und Eiterbäulen, welche eine der übelsten und ansteckendsten venerischen Krankheiten begleiten, wo die ganze Masse der Lympha verderbt ist, welche sich denn auch völlig mit dem Blute vermischet, und so wohl die weichen als festen Theile des Körpers auf die schrecklichste Art angreifet, Lues venerea, Morbus gallicus. Die Franzosen haben, bekommen. Die Spanier sollen diese Krankheit, welche zuerst gegen das Ende des 15ten Jahrhunderts bekannt wurde, in Neapel fortgepflanzet haben, wo die Franzosen damit angestecket wurden, und sie aus Dankbarkeit daher noch jetzt Mal de Naples nennen. Durch die Französische Nation kam diese Krankheit in die übrigen Länder Europens, daher erstere auch die Ehre hat, daß solche fast in dem ganzen nördlichen Europa nach ihr die Franzosen genannt wird.


Und jenes, welches man bey uns nach Frankreich heißt;

Weil man sich sonderlich daselbst darauf befleißt,

Opitz.


In Joh. Agricolä Teutschen Sprichw. Hagen. 1537 heißt es S. 261. von dieser Krankheit, sie sey nebst ihrem Nahmen erst zu Kaiser Maximilians Zeiten aufgekommen. »Denn vor diser Zeit war dise kranckheyt vnd plattern vngehöret in deutschen landen. Da aber Maximilian krigete mit dem Ludovico Gibboso, König in Frankreich, vnd mit den Venedigern, brachten die vnsern dise plattern auß Lombardeyen inn Deutsche Land, davon sie auch noch heuttiges tags den namen haben, vnd heyssen Franzosen.« Im Schwed. heißt diese Krankheit Fransoser, im Engl. French pocks. Bey den heutigen Griechen bedeutet φραντζαζειν diese Krankheit haben. Die Türken und Perser, bey welchen diese Krankheit sehr häufig ist, nennen sie Ateschek, das kleine Feuer, die Araber aber, so wie wir, die Französische Krankheit. Ältere Deutsche Schriftsteller nennen sie Spanische Pocken, die Blattern, die Blatterlähme; die neuern aber, weil der Nahme Franzosen durch den häufigen Gebrauch ekelhaft und niedrig geworden ist, die Wollustseuche, oder Lustseuche. 2) Auch bey dem Viehe, z.B. den Schweinen und dem Rindviehe, hat man eine Krankheit mit diesem Nahmen beleget, welche aber nicht von wollüstigen Ausschweifungen herrühret, weil die Thiere hierin nicht so menschlich sind, sondern bey dem Rindviehe in einer Vereiterung der Eingeweide mit einem erstickenden und tödtenden Husten, bey den Schweinen aber in einer Art Finnen bestehet. S. Hungerfranzosen.


http://www.zeno.org/Adelung-1793. 1793–1801.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Hunger-Franzosen, die — Die Hunger Franzosen, sing. inus. eine Art der Franzosen bey dem Rindviehe, welche dasselbe mager machen und gänzlich abzehren, auch mit einem erstickenden Husten verbunden sind …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Die Napoleonischen Kriege auf der Iberischen Halbinsel — 1808–1813 Bailén – Belagerung von Saragossa (1808) Belagerung von Saragossa (1809) – La Coruña – Torres Vedras Valls – Talavera – Ocaña – …   Deutsch Wikipedia

  • Franzosen — Franzosen, die Bewohner Frankreichs (s.d., S. 852); auch Börsenname für Aktien der Österreichisch Ungarischen Staatsbahn …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Franzosen- und Indianerkrieg — Siebenjähriger Krieg (1756–1763) Europäischer Kriegsschauplatz Lobositz* – Prag* – Kolin* – Hastenbeck** – Groß Jägersdorf* – Moys* – Roßbach* – Breslau* – Leuthen* – …   Deutsch Wikipedia

  • Franzosen — Frankophone im Westen Europas Die Franzosen sind eine romanischsprachige Nation in Westeuropa. Im Selbstverständnis der Französischen Republik ist die Nation keine ethnische Gruppe, die französische Verfassung lehnt den Gedanken an eine über die… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Vereinigten Staaten von Amerika — United States of America Vereinigte Staaten von Amerika …   Deutsch Wikipedia

  • Die Schachtel mit der Friedenspuppe — Clemens Brentano (1778 1842) Die Schachtel mit der Friedenspuppe ist eine Erzählung von Clemens Brentano, die im Herbst 1814 in Wiepersdorf entstanden[1] vom 3. bis 28. Januar 1815 in der Wiener Literaturzeitschrift Friedensblätter [2] erschien.… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Brüste des Teiresias — Werkdaten Titel: Die Brüste des Tiresias Originaltitel: Les mamelles de Tirésias Originalsprache: französisch Musik: Poulenc Libretto: Guillaume Ap …   Deutsch Wikipedia

  • Die Brüste des Tiresias — Werkdaten Titel: Die Brüste des Tiresias Originaltitel: Les mamelles de Tirésias Originalsprache: französisch Musik: Poulenc Lib …   Deutsch Wikipedia

  • Die Brüste des Tirésias — Werkdaten Titel: Die Brüste des Tiresias Originaltitel: Les mamelles de Tirésias Originalsprache: französisch Musik: Poulenc Libretto: Guillaume Ap …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”