Dolmetschen

Dolmetschen

Dolmêtschen, verb. reg. act. aus einer unbekannten Sprache in eine bekannte übersetzen. Daher die Dolmetschung, so wohl für die Verrichtung des Dolmetschers, als auch für die Übersetzung, oder Erklärung einer unbekannten Sprache in einer bekanntern. S. das folgende.

Anm. Ich habe dieses Wort zuerst bey dem Heinrich Frauenlob zu Anfange des 14ten Jahrh. in der Manessischen Sammlung Th. 2, S. 215, gefunden, wo es heißt: Tolmetsch vernims wilt tu uns Tiutsch verdolchen u.s.f. wo auch verdolchen so viel als verdolmetschen ist. Bey dem Hornegk heißt ein Dolmetscher Tulmach. Die Abstammung dieses Wortes ist noch ungewiß. Frisch läßt es von dem veralteten Tale, die Sprache, und miscere, mixtus, oder mischen, abstammen, welches wenigstens in Ansehung der letzten Hälfte des Wortes unwahrscheinlich ist. Wachters Vermuthung, der es aus dem Pohlnischen tlumatcze, in der gemeinen Sprache erklären, ableitet, würde daher immer noch die wahrscheinlichste bleiben, wenn sich erweisen ließe, daß dieses Wort an den morgenländischen Höfen und besonders an dem Türkischen zuerst üblich geworden, wo dergleichen Dolmetschen und Dolmetscher am nöthigsten gewesen, und es auch noch sind. Das Ital. Turcimanno und Franz. Trucheman, ein Dolmetscher, sind von dem vermuthlich Türkischen Drogeman. Die Niedersachsen nennen einen Dolmetscher Tolke, die Dänen Tolke, die Schweden Tolk, die Isländer Tulkr, die Russen Tolk, und dolmetschen heißt im Nieders. tolken, vertolken, und im Schwed. tolka. Dieses stammet ohne Zweifel von dem gedachten Worte Tal, die Sprache, ab, von welchem bey den Engl. noch jetzt to talk und to tell für sprechen, und Tale, eine Rede, Erzählung, üblich ist; und es kann seyn, daß die erste Hälfte des Wortes Dol auch dahin gehöret. Im Holländ. heißt ein Dolmetscher Taelmann, Taelspreker.


http://www.zeno.org/Adelung-1793. 1793–1801.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • dolmetschen — V. (Aufbaustufe) einen Text mündlich übersetzen Beispiel: Er dolmetscht perfekt in einigen Fremdsprachen. Kollokation: ein Gespräch dolmetschen …   Extremes Deutsch

  • Dolmetschen — Dolmetschen, übersetzen; Dolmetsch, Uebersetzer, Ausleger …   Herders Conversations-Lexikon

  • Dolmetschen — Das Dolmetschen fällt, wie auch das Übersetzen, unter den Oberbegriff der Sprach und Kulturmittlung (Translation). Im Gegensatz zum Übersetzer überträgt der Dolmetscher einen nicht fixierten, also in der Regel gesprochenen Text mündlich oder… …   Deutsch Wikipedia

  • dolmetschen — dol|met|schen [ dɔlmɛtʃ̮n̩] <itr.; hat: ein Gespräch zwischen Personen, die verschiedene Sprachen sprechen, wechselweise übersetzen: sie musste auf dem Kongress dolmetschen; <auch tr.> ein Gespräch, eine Rede dolmetschen. Syn.: ↑… …   Universal-Lexikon

  • dolmetschen — dọl·met·schen; dolmetschte, hat gedolmetscht; [Vt/i] (etwas) dolmetschen das, was jemand sagt, (meist sofort) mündlich in eine andere Sprache übersetzen <ein Gespräch, ein Interview dolmetschen> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • dolmetschen — als Dolmetscher tätig sein, mündlich übersetzen/übertragen; (ugs.): den Dolmetscher machen/spielen. * * * dolmetschen:⇨übersetzen(I) dolmetschenmündlichübersetzen/übertragen,alsDolmetschertätigsein;ugs.:denDolmetscherspielen/machen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • dolmetschen — Dolmetscher, auch: Dolmetsch »berufsmäßiger Übersetzer«: Mhd. tolmetsche stammt aus ung. tolmács, osmanisch türk. tilmač »Mittler (zwischen zwei Parteien)«. – Abl.: dolmetschen »übersetzen« (Anfang 14. Jh.) …   Das Herkunftswörterbuch

  • dolmetschen — dọl|met|schen 〈V.〉 als Dolmetscher tätig sein, mündlich übersetzen …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • dolmetschen — dol|met|schen: a) einen gesprochenen od. geschriebenen Text für jmdn. mündlich übersetzen; b) als ↑Dolmetscher tätig sein …   Das große Fremdwörterbuch

  • dolmetschen — dọl|met|schen ; du dolmetschst …   Die deutsche Rechtschreibung

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”