wispeln — wispeln:1.⇨flüstern(1)–2.⇨rascheln … Das Wörterbuch der Synonyme
wispeln — wịs|peln 〈V. tr. u. V. intr.; hat; Nebenform von〉 wispern * * * wịs|peln <sw. V.; hat [mhd. wispeln, lautm.] (landsch.): wispern. * * * wịs|peln <sw. V.; hat [mhd. wispeln, lautm.] (landsch.): wispern … Universal-Lexikon
wispeln — wịs|peln (landschaftlich für wispern); ich wisp[e]le … Die deutsche Rechtschreibung
wispeln — [wischbben] flüstern, leise sprechen … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
hwis- — *hwis germ., Verb: nhd. zischen, flüstern; ne. hiss; Rekontruktionsbasis: an., ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *k̑u̯ei (2)?, Verb, zischen, pfeifen, wispern, Pokorny 628; … Germanisches Wörterbuch
Fispern — Fispern, verb. reg. act. welches in der vertraulichen Sprechart für flistern üblich ist. Sie steckten die Köpfe zusammen und fisperten. Stentor fisperte mir einen witzigen Einfall in das Ohr. Das Zeitwort fispen, von welchem fispern das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Flistern — Flistern, verb. reg. act. et neutr. und zwar letzteres mit dem Hülfsworte haben, welches den leise rauschenden Schall ausdruckt, den das sanft bewegte Laub der Bäume, das Rieseln einer Quelle, das heimliche Sprechen in das Ohr eines andern, und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lispeln — Lispeln, verb. reg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben bekommt. Es ist eine Onomatopöie, welche eine dreyfache Art des Schalles ausdruckt. 1) Einen Fehler der Aussprache, wenn die Zunge des Sprechenden zu lang und groß… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wispern — Vsw erw. reg. (16. Jh.) Stammwort. Wohl aus dem Niederdeutschen übernommen; vergleichbar ist ne. whisper, ae. hwisprian murmeln . Im Deutschen älter ist wispeln, mhd. wispeln, ahd. wispalōn. Die Bildungen sind sicher lautmalend und stellen den… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
свибливый — косноязычный , церк., русск. цслав. свибливъ (палея 1494 г. и др.; см. Срезн. III, 271). Убедительной этимологии нет. Можно было бы сравнить с лат. sībilus шипящий, шипение , sībilō, ārе шипеть, свистеть , русск. свистать, греч. σίζω, аор. ἔσιξα… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера